ここ数年でよく食べるようになった野菜、
スナップエンドウ
スーパーで手を伸ばすたびに、気になっていたことがあった。
スナップエンドウ or スナックエンドウ ??
私がよく行くスーパーでは、
商品の袋などには「スナップエンドウ」
スーパーが作成したポップには「スナックエンドウ」
と書いてあり、
どちらも一歩も譲らない姿勢が見て取れる。
調べてみた。
2つとも同じ野菜のことを表しています。
つまり、どっちも正しいってこと……!?
スナップ、は原産アメリカがつけた名前で、
スナック、の方は日本の種苗業者がつけた名前、とのことだが
初めて「スナップエンドウ」に触れた日本人が
「スナップ」を「スナック」と聞き間違えたが
ええ~、でもこっちで良くない?言いやすいし。
って感じで「スナックエンドウ」になっちゃった説、を推したい。
スナック(軽食)のようにサクサク食べられるから、
は後付け説!
スナップエンドウ or スナックエンドウ ??
に対する答えは、まさかの
どっちでもいい。
今後もどう言うのか迷いそうだ。
投稿日:2023年5月2日
初出:2023年5月2日
0 件のコメント:
コメントを投稿